![]() |
| Stella and Mony having fun fixing my mess. |
![]() |
| Saving the day... |
Also the word traer had me all jacked up for a month. Traer in English is "to bring." In English we use "to bring" for two directions, i.e., I will bring the kids to the party. I will bring the kids home from the party.
I HAD NO IDEA WHICH DIRECTION I WAS GOING WHEN PEOPLE TOLD ME TO TRAER the children!! BRING THEM WHERE??? To the party? Home from the party? I was totally LOCA!!
Finally I learned that in Spanish, thanks to my dear sweet friend Mony, "traer" is only one direction - it is HOME from the party or school or wherever, but it is to bring HOME. Wednesday I got myself into a GIANT carpooling mess with a mountain of people. I tucked my tail between my legs and begged my girlfriends to help me during our afternoon mate session. They were more than happy to oblige. Within a few minutes, Mony and Stella had all my problems worked out, and they taught me a great lesson:
Do not set up carpools in group chats when you don't know what you are saying. Message people privately.I hope one day I look back on this post and laugh, but right now I am so thankful to have these joyful women in my life. They are a gift from God. I truly love them and am so thankful for their friendship!


Oh, bless your heart! And thank God for friends ❤
ReplyDeleteTo borrow/lend is used the same way in German.
ReplyDeleteEnglish we often say collect = to get/to bring.
Traer = dios mio!
This indeed made me smile and appreciate the joyful, awesome person that you are.
ReplyDeletei can screw a carpool up in english! hang in!!
ReplyDelete